Monsieur McKenna

Teacher of French

On ne change pas une équipe qui gagne. -French proverb

“One does not change a winning team.” In other words, if it ain’t broke, don’t fix it.

Email: mckennaj@lcmrschools.com   |   Phone: (609) 884-3475

LCMR School District - 687 Route 9, Cape May, NJ 08204
HOME   |  French I   |   Foreign Language for Everyone  |   French Club |   Links   

Unité 6

Chez nous

 

cafe


Leçon 22:

C’est quelqu’un que tu connais

 

OBJECTIVES

Students will be able …

Communicative Functions and Topics                               

  • To describe where one lives
  • To talk about the past
  • To describe people or things in more detail
  • To read for pleasure and to develop logical thinking

 Linguistic Goals

  • To use the verb vivre
  • To review the passé composé
  • To use the relative pronouns qui and que

 Cultural Goals

  • To learn about Montreal

 

Vidéo

 

Warm up activities

1 & 2

3

 

 

FLASH d’information

La France a un très grand nombre de châteaux historiques qui sont ouverts au public. Le plus célèbre de ces châteaux est le château de Versailles, près de Paris. C’est ici qu’a vécu Louis XIV° ou le «Roi Soleil»° (1638–1715), l’un des grands rois de l’histoire de France.

 

A. Le verbe vivre

Note the forms of the irregular verb vivre (to live).

INFINITIVE

vivre

 

PRESENT TENSE

Je                     vis à Paris.
Tu                     vis à Québec.
Il/Elle/On           vit bien en France.

Nous             vivons à la campagne.
Vous              vivez simplement.
Ils/Elles          vivent bien.

PASSÉ COMPOSÉ

J’ai vécu deux ans à Toulouse.

 

→ Both vivre and habiter mean to live. Habiter is used only in the sense of to live in a place. Compare:

Alice lives in Paris.

She lives well.

Alice vit à Paris.
Alice habite à Paris.

Elle vit bien.

 

B. Révision: Le passé composé

Review the forms of the PASSÉ COMPOSÉ in the following pairs of sentences.

WITH AVOIR
WITH ÊTRE

J’ai visité le Canada.            
Stéphanie a pris le bus.          
Les touristes ont visité Paris.
Éric m’a téléphoné.               

Je suis allé(e) à Québec.
Elle est descendue au centre-ville.
Ils sont montés à la Tour Eiffel.       
Il n’est pas venu chez moi.

→ The passé composé of most verbs is formed with avoir.

→ The passé composé of several verbs of MOTION (going, coming, staying) is formed with être.
(The past participles of these verbs agree with the subject.)

aller (allé) passer (passé) monter (monté) partir (parti)

venir (venu)

entrer (entré) rester (resté) descendre (descendu) sortir (sorti)  

→ The passé composé of REFLEXIVE VERBS is formed with être.

Alice s’est promenée en ville.            Paul et Marc se sont reposés.

 

C. Le pronom relatif qui

RELATIVE PRONOUNS are used to CONNECT, or RELATE, sentences to one another.

Note below how the two sentences on the left are joined into a single sentence on the right with the relative pronoun qui.

J’ai des copines.                      →        J’ai des copines qui habitent à Paris.
Elles habitent à Paris.                          I have friends who (that) live in Paris.

J’habite dans un immeuble.     →        J’habite dans un immeuble qui a 20 étages.
Il a 20 étages.                                   I live in a building that has 20 stories.

The relative pronoun qui (who, that, which) may refer to PEOPLE or THINGS.
It is the SUBJECT of the verb that follows it.

 

D. Le pronom relatif que

Note below how the two sentences on the left are joined into a single sentence on the right with the RELATIVE PRONOUN que.

J’ai des voisins.                       →        J’ai des voisins que j’invite souvent.
Je les invite souvent.                          I have neighbors whom (that) I often invite.

Nous allons dans un café.        →        Nous allons dans un café que je ne connais pas.
Je ne le connais pas.                           We are going to a café that I do not know.

The relative pronoun que (whom, that, which) may refer to PEOPLE or THINGS. It is the DIRECT SUBJECT of the verb that follows it.

 

LANGUAGE COMPARISON

Although in English the object pronouns whom, that, and which are often omitted, in French the pronoun que cannot be left out.

Voici l’affiche que je viens d’acheter.            Here’s the poster (that) I just bought.

Que becomes qu’ before a vowel sound.

Alice regarde le magazine qu’elle a acheté.

The choice between qui and que is determined by their function in the sentence:

qui is the SUBJECT of the verb that follows it
que is the DIRECT OBJECT of the verb that follows it

Compare:

SUBJECT (of a)                                           DIRECT OBJECT (of je connais)

Alice est une fille qui a beaucoup d’humour.               C’est une fille que je connais bien.
Paris est une ville qui a de beaux monuments.           C’est une ville que je connais bien.

 

Quizlet

Quizlet Live

 

Vidéo Activités

Vidéo

Vidéo Activités Worksheet

Script

 

Audio Activités

Audio Activités Worksheet

Script

                                                           

Les devoirs

Activités pour tous - Answers
Workbook Activities - Answers

 

Quiz 22

Quiz 22 Script

 

Leçon 23